操作

「諸行無常偈」の版間の差分

提供: 本願力

6行目: 6行目:
 
我今要當自往試之知其實能堪任荷負阿耨多羅三藐三菩提大重擔不。大仙。猶如車有二輪則能載用。鳥有二翼堪任飛行。是苦行者亦復如是。我雖見其堅持禁戒。未知其人有深智不。若有深智當知則能堪任荷負阿耨多羅三藐三菩提之重擔也。<br>
 
我今要當自往試之知其實能堪任荷負阿耨多羅三藐三菩提大重擔不。大仙。猶如車有二輪則能載用。鳥有二翼堪任飛行。是苦行者亦復如是。我雖見其堅持禁戒。未知其人有深智不。若有深智當知則能堪任荷負阿耨多羅三藐三菩提之重擔也。<br>
  
:我れ今、要(かな)らず當(まさ)に自ら往いてこれを試みて、其(こ)の實に能く阿耨多羅三藐三菩提の大重擔を荷負するに堪任するや不(いな)やを知るべし。<br>大仙、猶(なお)し車、二輪有(あ)らば則ち能(よ)く載用し、鳥、二翼有らば飛行に堪任するが如(ごと)し。是の苦行者も亦復是の如し。<br>我其の禁戒を堅持するを見ると雖も、未だ其の人に深智有りや不やを知らず。若し深智有らば當に知るべし、則ち能く阿耨多羅三藐三菩提の重擔を荷負するに堪任せん。
+
:我れ今、要(かな)らず當(まさ)に自ら往いてこれを試みて、其(こ)の實に能く阿耨多羅三藐三菩提の大重擔を荷負するに堪任するや不(いな)やを知るべし。<br>大仙、猶(なお)し車、二輪有(あ)らば則ち能(よ)く載用し、鳥、二翼有らば飛行に堪任するが如(ごと)し。是の苦行者も亦復是の如し。<br>我其の禁戒を堅持するを見ると雖も、未だ其の人に深智有りや不やを知らず。<br>若し深智有らば當に知るべし、則ち能く阿耨多羅三藐三菩提の重擔を荷負するに堪任せん。
  
 
2)<br>
 
2)<br>

2014年2月4日 (火) 17:32時点における版

とりあえず、文章を18に分割した。「聞見会」の会員有志の方でちょとだけネットで後に続く人の為に貢献したいと思われた方の協力で、「ここ」にある国訳から漢文に読下しが附加される/されました。


1)
我今要當自往試之知其實能堪任荷負阿耨多羅三藐三菩提大重擔不。大仙。猶如車有二輪則能載用。鳥有二翼堪任飛行。是苦行者亦復如是。我雖見其堅持禁戒。未知其人有深智不。若有深智當知則能堪任荷負阿耨多羅三藐三菩提之重擔也。

我れ今、要(かな)らず當(まさ)に自ら往いてこれを試みて、其(こ)の實に能く阿耨多羅三藐三菩提の大重擔を荷負するに堪任するや不(いな)やを知るべし。
大仙、猶(なお)し車、二輪有(あ)らば則ち能(よ)く載用し、鳥、二翼有らば飛行に堪任するが如(ごと)し。是の苦行者も亦復是の如し。
我其の禁戒を堅持するを見ると雖も、未だ其の人に深智有りや不やを知らず。
若し深智有らば當に知るべし、則ち能く阿耨多羅三藐三菩提の重擔を荷負するに堪任せん。

2)
大仙。譬如魚母多有胎子成就者少。如菴羅樹花多果少。衆生發心。乃有無量。及其成就少不足言。大仙。我當與汝倶往試之。大仙。譬如眞金三種試已乃知其眞。謂燒打磨。試彼苦行者亦當如是」

3)
爾時釋提桓因。自變其身作羅刹像形甚可畏。下至雪山去 其不遠而便立住。是時羅刹心無所畏勇健難當。辯才次第其聲清雅。宣過去佛所説半偈

諸行無常 是生滅法

4)
説是半偈已 便住其前。所現形貌甚可怖畏。顧眄遍視觀於四方。是苦行者。聞是半偈心生歡喜。譬如估客於險難處夜行失伴。恐怖推索還遇同侶。心生歡喜踊躍無量。亦如久病未遇良醫瞻病好藥後卒得之。如人沒海卒遇船舫。如渇乏人遇清冷水。如爲怨逐忽然得脱。如久繋人卒聞得出。 亦如農夫炎旱値雨。亦如行人還得歸家人見已生大歡喜。

5)
善男子。我於爾時聞是半偈。心中歡喜亦復如是。即從座起以手擧髮。四向顧視而説是言。向所聞偈誰之所説。爾時亦更不見餘人。唯見羅刹即説是言。誰開如是解脱之門。誰能雷震諸佛音聲。誰於生死睡眠之中而獨覺寤。唱如是言。誰能於此示道生死饑饉衆生無上道味。無量衆生沈生死海。 誰能於中作大船師。是諸衆生常爲煩惱重病所纒。誰能於中爲作良醫。説是半偈啓悟我心。猶如半月漸開蓮花。

6)
善男子。我於爾時更無所見。唯見羅刹。復作是念。將是羅刹説是偈耶。覆生疑惑。非其説耶。何以故。是人形容甚可怖畏。若有得聞是偈句者。一切恐怖醜陋即除。何有此人形貌如是能説此偈。不應火中出於蓮花。非日光中出生冷水。

7)
善男子。我於爾時復作是念。我今無智。而此羅刹或能得見過去諸佛。從諸佛所聞是半偈。我今當問。即便前至是羅刹所。作如是言。善哉大士。汝於何處得是過去離怖畏者所説半偈。大士。復於何處而得如是半如意珠。大士。是半偈義乃是過去未來現在諸佛世尊之正道也。一切世間無量衆生。常爲諸見羅網所覆。終身於此外道法中。初不得聞如是出世十力世雄所説空義。

8)
善男子。我聞是已。即答我言。大婆羅門汝今不應問我是義。何以故。我不食來已經多日。處處求索了不能得。飢渇苦惱心亂謬語。非我本心之所知也。我今力能飛行虚空。至欝單越乃至天上。處處求食亦不能得。以是義故我説是語。

9)
善男子。我時即復語羅刹言。大士。若能爲我説是偈竟。我當終身爲汝弟子。大士。汝所説者名字不終義亦不盡。以何因縁不欲説耶。夫財施者則有竭盡。法施因縁不可盡也。法施無盡多所利益。我今聞此半偈法已。心生驚疑。汝今幸可爲我除斷。説此偈竟我當終身爲汝弟子。羅刹答言。汝智太過但自憂身。都不見念今我定爲飢苦所逼實不能説。

10)
我即問言。汝所食者爲是何物。羅刹答言。汝不足問。我若説者令多人怖。我復問言。此中獨處更無有人。我不畏汝何故不説。

11)
羅刹答言。我所食者唯人暖肉。其所飮者唯人熱血。自我薄福唯食此食。周遍求索困不能得。世雖多人皆有福徳。兼爲諸天之所守護。而我無力不能得殺。善男子。我復語言。汝但具足説是半偈。 我聞偈已當以此身奉施供養。大士。我設命終如此之身無所復用。當爲虎狼鵄梟鵰鷲之所噉食。然復不得一毫之福。我今爲求阿耨多羅三藐三菩提。捨不堅身以易堅身。羅刹答言。誰當信汝如是之言。爲八字故棄所愛身。

12)
善男子。我即答言。汝眞無智。譬如有人施他瓦器得七寶器。我亦如是捨不堅身得金剛身。汝言誰當信者。我今有證。大梵天王釋提桓因及四天王能證是事。復有天眼諸菩薩等爲欲利益無量衆生修行大乘具六度者。亦能證知。復有十方諸佛世尊利衆生者。亦能證我爲八字故捨於身命。 羅刹復言。汝若如是 能捨身者。諦聽諦聽。當爲汝説其餘半偈。

13)
善男子。我於爾時聞是事已心中歡喜即解己身所著鹿皮。爲此羅刹敷置法座。白言。和上。願坐此座。我即於前叉手長跪而作是言。唯願和上。善爲我説其餘半偈令得具足。羅刹即説

生滅滅已 寂滅爲樂

14)
爾時羅刹説是偈已。復作是言。菩薩摩訶薩 汝今已聞具足偈義。汝之所願爲悉滿足。若必欲利諸衆生者。時施我身。善男子。我於爾時深思此義。然後處處若石若壁若樹若道書寫此偈。即便更繋所著衣裳。恐其死後身體露現。即上高樹。爾時樹神復問我言。善哉仁者欲作何事。善男子。我時答言。我欲捨身以報偈價。樹神問言。如是偈者何所利益。

15)
我時答言。如是偈句乃是過去未來現在諸佛所説開空法道。我爲此法棄捨身命。不爲利養名聞財寶轉輪聖王四大天王釋提桓因大梵天王人天中樂。爲欲利益一切衆生故捨此身。善男子。我捨身時復作是言。願令一切慳惜之人悉來見我捨離此身。若有少施起貢高者。亦令得 見我爲一偈捨此身命如棄草木。我於爾時説是語已。尋即放身自投樹下。下未至地時。虚空之中出種種聲。其聲乃至阿迦尼吒。爾時羅刹還復釋身。即於空中接取我身安置平地。

16)
爾時釋提桓因及諸天人大梵天王。稽首頂禮於我足下。讃言善哉善哉。眞是菩薩。能大利益無量衆生。欲於無明黒闇之中然大法炬。由我愛惜如來大法故相嬈惱。唯願聽我懺悔罪咎。汝於未來必定成就阿耨多羅三藐三菩提。願見濟度。

17)
爾時釋提桓因及諸天衆頂禮我足。於是辭去忽然不現。善男子。如我往昔爲半偈故捨棄此身。以是因縁便得超越足十二劫。在彌勒前成阿耨多羅三藐三菩提。

18)
善男子。我得如是無量功徳。皆由供養如來正法。善男子。汝今亦爾。發於阿耨多羅三藐三菩提心。則已超過無量無邊恒河沙等諸菩薩上。善男子。是名菩薩住於大乘大般涅槃修於聖行